ラジオ英会話 Noise at Work 職場での騒音

スポンサーリンク

親子で作った野鳥の餌台が抜群の効果を上げている中、ジョン(J)とメアリー(M)が朝のコーヒーを飲みながら話を始めます。ジョンの職場でトラブルがあるようです

Noise at Work

J: I can’t wait to take down those birdfeeders!

M: The birds are really getting to you.

J: It’s not only that. There’s construction going on next door at work.

M: Oh?

J: They’ve been jackhammering for the last four days. I can’t hear myself think!

M: Have you talked to the construction crew foreman?

J: That won’t do any good.

M: You never know.

広告

職場での騒音

J: あの餌台を早く取り外したいよ!

M: 鳥たちのせいで、あなたは気分がよくないのね。

J: それだけじゃないんだ。職場の隣で建設工事が進んでいるんだ。

M: それで

J: ここ4日間、削岩機を使いっぱなしなんだ。うるさくってものも考えられないんだ!

M: 工事の現場監督とは話したの?

J: そんなこと何の役にも立たないさ。

M: わからないわよ。

Words & Expressions

can’t wait to … 早く~したい、~するのが待ち遠しい

take down … ~を取り外す

X get to Y. XがYの気分を悪くする

There’s … going on. ~が進んで・行われています。

jackhammer ジャックハンマーを使う

can’t hear oneself think うるさくてものを考えられない

construction crew foreman 現場監督、建築作業員の監督

not do any good 何の役にも立たない

You never know. (やってみないと)分かりませんよ。

Apply It! (本日の重要表現)

I can’t hear myself think!

うるさくってものを考えられません!

不満を伝える表現。
騒音がひどくて自分の思考する“声”が聞こえない、という決まり文句です。

UR the ★(重要表現を使った応用練習)

☆ 隣で何か建てていますね。
Something is going up next door.

★ マンションです。
It’s a condominium.

☆ ああ。
Ah.

★ うるさくてものを考えられないことがあります。
Sometimes I can’t hear myself think!

Say it ダイアログの一部を使い、発音、リズム、イントネーション、リダクション(弱化)などをチェックし、声に出して練習する。

(やってみないと)分かりませんよ。

You never know.

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
広告

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。