Lesson 239 そして次のステップへ
レッスンのポイント
英語のリズムをマスターすれば、遅滞なく、直ちに次のステップに進まねばなりません。そのステップとは?
Today’s dialog
企業の採用面接です。面接官のローズ氏がエマに質問をしています。
Mr. Rose: I’ve obviously read your resume, but to get us started, can you tell me a bit about yourself?
Emma: Yes. I have a lot of energy, and I love to get things done.
Mr. Rose: Excellent. What are your strengths and weaknesses?
Emma: I’m very good at working with many different kinds of people. As for weakness, I can be a little too strict on myself.
Mr. Rose: Your resume says that you are fluent in Japanese and Spanish. Have been to Spain?
Emma: No, but I’d love to go there someday.
Mr. Rose: Well, you may have a chance very soon. I’d like to offer you the job, Emma.
Emma: That’s wonderful. Thank you.
英訳練習
本日のテキストを英訳してみましょう。文章をクリックすると英文例が表示されます。
I’ve obviously read your resume, but to get us started, can you tell me a bit about yourself?
Yes. I have a lot of energy, and I love to get things done.
Excellent. What are your strengths and weaknesses?
I’m very good at working with many different kinds of people. As for weakness, I can be a little too strict on myself.
Your resume says that you are fluent in Japanese and Spanish. Have been to Spain?
No, but I’d love to go there someday.
Well, you may have a chance very soon. I’d like to offer you the job, Emma.
That’s wonderful. Thank you.
WORDS & PHRASES
resume 履歴書
fluent (言葉を)流暢に話せる
For Deeper Understanding ~より深い理解へ~
I have a lot of energy, and I love to get things done.
a lot of energy で energy が複数形にならないのは、不可算扱いだから。get things done は目的語説明型。「things = done にする(get)」ということ。「行われた状況にする=成し遂げる」。
REAL GRAMMAR FOR COMMUNICATION~会話に役立つ文法~
I’ve obviously read your resume, but to get us started, can you tell me a bit about yourself?
obviously がなぜここで使われているのか分かりますか?「明白に・明らかに」と訳を覚えていてもここに使うことはできないのではないでしょうか。この単語のイメージは単に clearly(ハッキリと)ではありません。「誰でも分かることですが・見ればわかりますが」。面接官にとって履歴書に目を通しているのは当たり前のこと。だから「当然履歴書は読んでいますが、話を始めるために自己紹介してください」と使っているのです。
この文ではまた「have+過去分詞」の現在完了形も使われています。「完了・経験・継続・結果」の現在完了形ですが、通りいっぺんの用法だけを知っていても使うことはできません。この形の持つ「現在に迫る・現在に焦点が当たる」が体感として理解されていなければこうした使い方はできません。この文は「履歴書を読みました」と過去の行為を言いたいわけではありません。「(履歴書を読んで今は)あなたのことを理解していますが」と述べているのです。
GRAMMAR IN ACTION ~文法の実践~
あらゆる表現に日本語訳を超えたイメージを持つ、それが次のステップ!
She was obviously in great pain, so I took her to the hospital.
obviously の「見れば分かるよ!」が上手に使われた文。
I’ve checked your test papers, and I’m happy to say you’ve all passed!
現在完了形の意識に注意。I’ve checked (チェックして今分かっている)。you’ve all passed(合格しています)。常に現在に焦点が当たっています。
Careful! I’ve just painted the bench.
コメント