ラジオ英会話 Lesson 003 形は文の意味を支配する

スポンサーリンク

Lesson 003 形は文の意味を支配する

レッスンのポイント
そろそろ文型学習を本格化させましょう。文の意味を決定するのは、実は「文型」です。同じ動詞であってもどの文型で使われているかによって意味は異なります。動詞の意味は文に使われるまで分からないのです。

ケンとスージーはブリトーを食べています。

Ken: How was the chicken burrito, Susie?

Susie: It was delicious and I love this Mexican atmosphere. How did you find this place?

Ken: My dad runs this restaurant.

Susie: Oh, really? Is he here now?

Ken: No, he isn’t. He is on a business trip in Dallas.

Susie: Oh, I see. Well, please say hello to him and tell him that I really enjoyed the food.

Ken: Thank you very much. I will.

ケン: チキンブリトーはどうだった、スージー?

スージー: とてもおいしかったわ。それからメキシコっぽい雰囲気がとてもすてきね。ここはどうやって見つけたの?

ケン: 僕の父がこのレストランを経営しているんだよ。

スージー: あら、本当に?ここにいらっしゃるの?

ケン: いいや、いない。出張でダラスにいるんだ。

スージー: そうなのね。お父様によろしく伝えてくださいね。本当に食事を楽しんだことも。

ケン: どうもありがとう。そうするよ。

広告

WORDS & PHRASES

burrito ブリトー
delicious とても美味しい
Mexican  メキシコ風の
atmosphere 雰囲気
run を経営する
business trip 出張
on a business trip 出張で
say hello to - 〜によろしくと伝える。

REAL GRAMMAR FOR COMMUNICATION~会話に役立つ文法~

My dad runs this restaurant.
僕の父がこのレストランを経営しているんだよ。

動詞には複数の文型に対応するものが数多くあります。run はそうした動詞のひとつ。「自動型」・「他動型」どちらにも対応する動詞です。
多くの皆さんは「run=経営する」と日本語訳を覚えたはずですが、その必要はありません。
他動型は「働きかけが対象に及ぶ」ことを意味する型。
この型で「走」をイメージとして持つ run が使われて、「レストランを走らせる=経営する」となっているにすぎません。

a. He runs fast.
[自動型] 彼は走るのが速い。 単なる動作

b. My dad runs this restaurant.
[他動型] 僕の父がこのレストランを経営しているんだ。

他動型は「働きかけが対象に及ぶ」ことを意味する形。「run=経営する」と覚えなくても、run が使われていることで、「レストランを走らせる=経営する」と理解する。

run the engine 車の整備士さんがチェックのために動かす
run the program プログラムを走らせる
run this country この国を運営する

GRAMMAR IN ACTION  ~文法の実践~

学生を座らせて、彼女とよく話し合った。
I sat the student down and had a good talk with her.

sit (座る)は他動型で使えば「座らせる」。
多くの動詞は私たちが考えているよりずっと型の自由度が大きいのです。

僕のこどもは模型飛行機を飛ばすのが大好きです。
My kids love flying model airplanes.

fly は「飛ぶ」「飛行機で行く」といった自動型での使い方には
慣れているかもしれませんが、他動型でも使えます。
「模型飛行機を飛ばすこと」(が大好きだ)という意味になります。

クリスはわさびが食べられない。
Chris can’t stand wasabi.  

単純にこれを英語にすれば Chris can’t eat wasabi. となりますが、stand (立つ)も他動型で使うことができます。
意味は「~を我慢する・耐える」。
何かを支えて立っているところからそうした意味が生まれます。
他には
Chris hates wasabi.
Chris dislikes wasabi. も同じ意味です。

CHECK THE POINT  ~練習問題~

私の祖父は、毎朝、近所の公園で犬の散歩をする。

My grandfather (   ) his dog in the park in his neighborhood every morning.

解答は

My grandfather walks his dog in the park in his neighborhood every morning.

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
広告

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。