大きな期待、小さな期待 High and Low Expectations

スポンサーリンク

High and Low Expectations

D: I just know we’re going to beat them tonight.

B: Don’t get your hopes up.

D: What do you mean? The Green Bears are on a winning streak.

B: The Green Bears have never ever defeated the Gold Cats.

D: Come on, Bob! Where’s your school spirit?

B: I’m just keeping it real, Diane.

D: That’s no way to be! Go, Green Bears, go!

広告

大きな期待、小さな期待

D:今夜は間違いなく私たちが彼らに勝つわ。

B:あまり期待しちゃいけないよ。

D:どういう意味? グリーンベアーズは連勝中よ。

B:グリーンベアーズはいまだかつてゴールドキャッツを破ったことはないんだよ。

D:ちょっと、ボブ! 愛校心はどこに行ったの?

B:自分に正直でいるだけだよ、ダイアン。

D:そんなことじゃだめよ! ゴー、グリーンベアーズ、ゴー!

Words & Expressions

○ prediction 予想、予言

○ expectation 期待

○ I just know …. 間違いなく…です。

○ beat … …に勝つ、…を負かす

○ get one’s hopes up 期待する、高望みする[IDIOM。通常、否定的に使われる]

○ on a winning streak 連勝中で[IDIOM。反対はon a losing streak]

○ have never ever … いまだかつて…したことがない[…には過去分詞]

○ defeat … …を破る・打ち負かす[beatより改まった響き]

○ school spirit 愛校心

○ keep it real 自分に正直でいる・うそをつかない[IDIOM]

○ That’s no way to be! そんなことじゃいけない!

 

Apply It! (本日の重要表現)

I just know we’re going to beat them tonight.

今夜は間違いなく私たちが彼らに勝ちます。

I just know…はI know …(私は・・・だとわかっている)を just で強調したパターン。
beat…(・・・に勝つ)は defeat…(・・・を破る)より口語的です。

 

UR the ★(重要表現を使った応用練習)

★: 優勝杯は間違いなく私たちのもの。
★: I just know we’re going to win the cup.

☆: 第一高校はどうなの?
☆: What about First High?

★: 彼らは私たちの敵じゃない。
★: They’re no competition of ours.

☆: そう期待しよう。
☆: Let’s hope so.

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者(シニア)へ
にほんブログ村
広告

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。