The Pragmatists 現実主義者

スポンサーリンク

The Pragmatists

A: We need to save more money.

W: We could prep our lunches for the whole week; that is, if you don’t mind eating the same thing for lunch every day.

A: I’m easy.

W: Great! Let’s make pasta salad. We can change the flavors: seafood one day, chicken the next.

A: Let’s take the easy way out.

W: What’s that?

A: Just make a quick ham sandwich every morning.

W: Albert, you’re a genius!

現実主義者

A:私たちはもっとお金を節約する必要があります。

W:一週間全部のランチを準備することができそう。 ただし、毎日同じものを昼食に食べても大丈夫ならば。

A:僕ならかまわないよ。

W:よかった! パスタサラダを作ってみましょう。 味付けを変えればいいわ。ある日はシーフード、次は鶏肉というように。

A:楽な方法を取ろうよ。

W:それは何ですか?

A:毎朝、ハムのサンドイッチをささっと作るだけです。

W:アルバート、あなたは天才!

Words & Expressions

○ pragmatist 現実主義者、実用主義者

○ prep 準備する、用意する[prepareの省略形]

○ for the whole week 一週間全部の

○ that is, … ただし…だ

○ I’m easy. 私ならかまいません。

○ pasta salad パスタ(を基本とする)サラダ

○ change the flavors 味(付け)を変える

○ X one day, Y the next. ある日はX、次の日はY。[定型表現]

take the easy way out 楽な方法を取る、易きに付く[IDIOM]

○ make a quick … ささっと…を作る

○ genius 天才

広告

Apply It!

Let’s take the easy way out.
楽な方法を取ろうよ。

提案する表現。
way out は出口で、take the easy way out は「楽な出口を取る」
つまり「難しいことをしないで済む方法を選ぶ」という意味。
by …ing(・・することで)をくわえることも出来る。

UR the ☆

kate: とても疲れているので学校へ行きたくないわ
kate: I’m so tired I don’t want to go to school.

☆:行かないで済ませるという楽な方法があったりして!
☆:You could take the way out by not going!

kate: でも大事なテストがあるの
kate: But there’s a big test.

☆:人生ってそんなものだよね。
☆:Such is life!

 

take the easyの用例

take the easy road
楽[安易]な道を選ぶ

take the easy way out
易きにつく、お茶を濁す

take it easy around the corners
〔車を運転する時に〕コーナーでは速度を落とす

take it easy for the rest of one’s life
残り[今後]の人生は気楽に[のんきに・のんびりと]やる

take it easy on the booze
少し酒を控える

take it easy on the jokes
冗談もほどほどにする

take it easy on the sweets
〔虫歯・肥満の予防などの意味で〕甘い物を控えめ[食べ過ぎないよう]にする

take life easy in the country
田舎で伸び伸びと生活する

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者(シニア)へ
にほんブログ村
広告

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。