今週のラジオ英会話は、「解決策を見つける」というテーマで、過去2週間の同じ曜日の解決編です。
下の放送日をクリックすれば過去の内容を見ることが出来ます。
数年後、伝書鳩(H)は、かつて相談を持ちかけたことのある、リタイアした伝書鳩(R)にばったり出会いました。
Spreading Her Wings
R: It’s been a long time! Did you retire?
H: No. I switched careers.
R: What are you doing now?
H: I’m a release dove. It was the best decision I ever made.
R: What do you do?
H: I participate in weddings, grand openings, that sort of thing.
R: Congratulations!
H: Thanks. I’ve got to go! I’m working at a birthday party today.
R: Okay. See you around!
新しいことに挑戦
R:久しぶりだね!引退したのかい?
H:いいえ、転職したんです。
R:今は何をしているんだい?
H:リリース鳩です。 人生最良の決断でした。
R:どんなことをするんだい?
H:結婚式やオープニングセレモニーといったものに参加するんです。
R:それはおめでとう!
H:ありがとうございます。 行かなくては! 今日は誕生会での仕事なんです。
R:分かった。 またね!
Words & Expressions
○ spread one’s wings 新しいことに挑戦する[IDIOM。鳥が翼を広げて飛び立つイメージ]
○ It’s been a long time! (お)久しぶり(です)!
○ switch careers 仕事を替える
○ What are you doing now? 今は何をしていますか?[定職でない場合も含め活動一般について尋ねる表現]
○ release dove リリース鳩[祝祭などに放鳥される鳩]
これはややこしい。これまでは伝書鳩 homing pigeon すでにリタイアしている鳩 retired pigeon で鳩は pigeon と理解していたら、リリース鳩になると dove が鳩のことですね。
どう使い分けるのでしょうね。
○ It was the best decision I ever made. 人生・過去最良の決断でした。
○ What do you do? どんなことをするのですか?[職業や仕事の内容を尋ねる表現]
○ participate in … …に参加する
○ that sort of thing そういった物事
○ See you around! またね!
Apply It! (本日の重要表現)
It was the best decision I ever made.
それは人生最良の決断でした。
評価の表現
It was the best … I ever …(それは過去に私が・・・した最良の・・・でした)のパターンを使っています。「現在まで」という気持ちを表すなら最後を I’ve ever … と現在完了形にします。
UR the ★(重要表現を使った応用練習)
☆: まだ「まずい庵」にお勤めで?
☆: Are you still with Mazuian?
★: いいえ。レストランを替えました。
★: No. I switched restaurants.
☆: 今はどこでお仕事を?
☆: Who do you work for now?
★: 「いい味庵」です。人生最良の決断でした。
★: Iiajian. It was the best decision I ever made.
にほんブログ村 |
コメント