今日は金曜日です。 そしていつものように金曜日は今週の復習です。
オリンピックばかり見て、日頃の英語勉強も滞りがちですが、気合い入れて頑張ります。
本日は日本語を英訳する練習です。
そして問題も各曜日に習ったことで日本語を英訳する問題を表記しています。
そして各曜日をクリックすればその日のページへ行けます。
ちょっとわからない表現があればそのページへ行って復習しましょう。
なお、始めに問題だけ表示し、どこまで英訳できるか挑戦してみましょう。
後半は正解も表示しています。
ジョージがヘイゼルを迎えに行くので、ペニーはついては行けません。
彼女はお邪魔虫にはなりたくないのです。
ヘイゼルは本当に古い車に夢中で、ジョージを身近にいると重宝する人だと思っています。
彼女がそう思ってくれて彼はうれしいのです。
ヒント
重宝する人 a handy man
ヘイゼルは彼女の古い車にとても愛着があります。
彼女は、アリゾナで故障はしたものの、それを運転して横断しました。
ヒント
それを運転して横断する drive it cross-country
ジョージはヘイゼルの誕生日にアンティークのペンダント時計をあげます。
裏面には、「あなたと過ごすすべての時間が喜びです」と書いてあります。
ヒント
~と書いてあります。It says ~
ここからは回答です。
回答は一例ですが、出来ましたか?
自分はなかなか出来ません(^^;
2月19日(月)放送
ジョージがヘイゼルを迎えに行くので、ペニーはついては行けません。
Penny can’t tag along because George is picking up Hazel.
彼女はお邪魔虫にはなりたくないのです。
She doesn’t want to be the third wheel.
2月20日(火)放送
ヘイゼルは本当に古い車に夢中で、ジョージを身近にいると重宝する人だと思っています。
Hazel is really into old cars and she thinks George is a handy man to have around.
彼女がそう思ってくれて彼はうれしいのです。
He’s glad she thinks so.
ヒント
重宝する人 a handy man
2月21日(水)放送
ヘイゼルは彼女の古い車にとても愛着があります。
Hazel is really attached to her old car.
彼女は、アリゾナで故障はしたものの、それを運転して横断しました。
She drove it cross-country although she had a breakdown in Arizona.
ヒント
それを運転して横断する drive it cross-country
2月22日(木)放送
ジョージはヘイゼルの誕生日にアンティークのペンダント時計をあげます。
George gives Hazel an antique watch pendant for her birthday.
裏面には、「あなたと過ごすすべての時間が喜びです」と書いてあります。
It says on the back, “I enjoy every minute with you.”
ヒント
~と書いてあります。It says ~
にほんブログ村 |
コメント