ヘイゼル(H)とジョージ(G)は自動車ショーでアンティークカーを見ながら、よき昔を振り返ります。
Reminiscing about the Good Old Days
H: This is the car my grandparents drove―only it was blue.
G: That’s a ’58 Blackbird station wagon!
H: What I wouldn’t give to have a car like that!
G: You’re really into these old cars!
H: (Laughing)How did you guess?
G: I used to fix up old cars with my father and brother.
H: You’re a handy guy to have around.
G: I’m glad you think so!
よき時代を思い出して
H: これは私の祖父母が運転していた車だわ - ただ、色はブルーだった。
G: それは58年式のブラックバード・ステーションワゴンだ!
H: そんな車を持っていたらどんなにいいでしょう!
G: こうした古い車に本当に夢中なんだね!
H: (笑って) どうして分かったの?
G: よく父や兄と古い車を修理していたものでね。
H: 身近にいると重宝する人ですね!
G: そう思ってくれてうれしいなあ!
Words & Expressions
reminisce about - ~を思い出す
only - ただし~です
’58 - ‘58年式の-
What I wouldn’t give to -! ~できたらどんなにいいことが! ・・・するためなら私は何でも与えます。「反語」
be into - ~に夢中である[IDIOM]
How did you guess? どうして分かったのですか?
fix up - ~を修理する
handy guy to have around 身近にいると重宝する人
I’m glad you think so! そう思ってくれてうれしいです![定型表現]
Apply It! (本日の重要表現)
I’m glad you think so!
そう思ってくれてうれしいです!
感謝の表現。
褒められたとき、Thank you!以外に、この文が使えます。
UR the ★(重要表現を使った応用練習)
☆: すてきな絵ですね!
☆: What a nice painting!
★: ありがとう。姉が描いたんです。
★: Thanks. My sister painted it.
☆: 美しいわ。
☆: It’s beautiful.
★: そう思ってくれてうれしいです!
★: I’m glad you think so!
Say it ダイアログの一部を使い、発音、リズム、イントネーション、リダクション(弱化)などをチェックし、声に出して練習する。
「ディdユー」から「ディジュ」へ
How did you guess?
どうして分かったのですか?
did youは速く言うと dijuのような音に変わります。
にほんブログ村 |
コメント