Lesson 086 限定詞がないということ:限定詞なしの表現
Travis: Nicole, what are you watching?
Nicole: Oh,hi, Travis. It’s a video on crows.
Travis: I don’t like crows. They make a mess of the garbage on the streets.
Nicole: Travis, crows are very intelligent. Did you know they can use tools? See, this crow is using a stick to pull out some food from a bottle.
Travis: Wow, they must have big brains!
Nicole: Yes, in fact they do. In relation to their bodies, their brains are huge. Anyway, people are creating the garbage problem, not the crows.
Pick-Up Phrases
Crows are very intelligent.
カラスはとても賢い。
Lesson 087 形容詞の2つの位置
Logan: Bonnie, are you enjoying your English class this term?
Bonnie: Yes, it’s a good class, but we have to read a lot of books for it.
Logan: Who’s your teacher?
Bonnie: Mr. Yamamoto.
Logan: Oh, I took his English class when I was a freshman. He is a strict teacher.
Bonnie: Yes, he is strict but fair. He tells us exactly what he expects from us.
Logan: Can you give an example?
Bonnie: Yes. He wants us to participate in class by asking questions.
Logan: Oh yeah, I remember that. He hasn’t changed.
Pick-Up Phrases
He is a strict teacher.
彼は厳しい先生です。
He is strict but fair.
彼は厳格だけど公平です。
Lesson 088 形容詞の前置き
Mom: Daiki, I’m so proud of you. You’ve won another tennis tournament.
Daiki: Thank you, Mom. But why do you look so worried?
Mom: You’ve done all you can here in Japan.
Daiki: What do you mean?
Mom: I have a proposal for you. How would you like to go to a tennis academy in San Diego?
Daiki: San Diego? Wow! For how long?
Mom: The training will take three years. This is a once-in-a- lifetime opportunity.What do you say?
Daiki: I’d love to. I’m so lucky!
Pick-Up Phrases
This is a once-in-a-lifetime opportunity.
これは一生に一度のチャンスです。
Lesson 089 形容詞の後ろ置き
Ned: Jane, is something wrong?
Jane: Well, at lunch, a waiter at the restaurant told me off.
Ned: Why? What happened?
Jane: He spilled some water on the floor, and I slipped because the floor was wet. He said I needed to be more careful.
Ned: Wait a minute. He spilled the water and told you that you needed to be more careful?
Jane: Yes. Can you believe it? I’ve never met anyone so rude.
Ned: Well, I guess you won’t be going to that restaurant again.
Jane: That’s for sure.
Pick-Up Phrases
I’ve never met anyone so rude.
私はあんなに失礼な人に会ったことは一度もありません。
PRACTICAL CHALLENGE! ~実践チャレンジ~
英語で下記の内容を表現してみよう。必ず声に出して練習しよう。
自分が主人公になったつもりで表現しましょう。
ある日、あなたは公演の木の下でかわいらしい鳥のひなを見つけました。
出来る限りのことをしたのですが結局助けることが出来ませんでした。
あなたはそれほど悲しい経験をしたことはありませんでした。
この状況を友人に伝えてください。
[英語で表現してみよう]
使用表現例
baby bird : 鳥のひな
in the end : 結局
experience : 経験する
SIMPLE ANSWER
1 I found a cute baby bird under a tree in a park.
2 I did everything possible, but in the end it died.
3 I have never experienced anything so sad.
日本語訳例
公園の木の下で鳥のひなを見つけました。
できるかぎりのことをしたのですが、悲しいことにひなは死んでしまいました。
それほど悲しいことを経験したことはありませんでした。
1 I found a cute baby bird under a tree in a park.
baby bird を cute で指定しましょう。ただの「ひな」ではなく「かわいらしいひな」。
2 I did everything possible, but in the end it died.
「出来ることは全部」「出来うる限り全ての」には everything と使うといいでしょう。 everything と言い切ってから possible で説明していく語順。 everything (すべて) はそれで完結しており,種類を指定することは出来ないため、前に修飾語を置けません。
3 I have never experienced anything so sad.
現在完了の経験用法。
ADVANCED ANSWER
1 While jogging in my local park, I came upon an adorable, fluffy baby bird that had fallen out of its nest.
2 I tried to find someone capable of nursing it, but it was too badly injured and soon died in my hands.
3 I was so sad.
日本語訳例
地元の公園でジョギングしているとき、偶然巣から落ちたかわいくてフワフワしたひなを見つけました。
世話をすることができる人を見つけようとしたんだけれど、ひどくけがをしていてすぐに私の手の中で死んでしまいました。
とても悲しく思いました。
1 While jogging in my local park, I came upon an adorable, fluffy baby bird that had fallen out of its nest.
whileは「〜している間」。2つの出来事が同時進行。ここでは「ジョギングの間に見つけた」ということ。
come uponは「(偶然)出会う。見つける」。 an adorable、fluffy baby bird と指定を重ねていることに注意。
adorable(く小さくて)かわいらしい)、fluffy(ふんわりした)も覚えましょう。
2 I tried to find someone capable of nursing it, but it was too badly injured and soon died in my hands.
try to … は「〜しようとする」。capable of … は「〜できる」。
nurse は「看病する世話をする・育む」。too は「〜すぎる」。
too badly が injured(けがをして)を指定する位置にあります。ただの injured ではなく「ひどいレベル」で怪我をしていたのです。
3 I was so sad.
これは説明型の文。so が sad の前に置かれて、「とても」と悲しみのレベルを指定しています。
にほんブログ村 |
コメント