さて、金曜日ですがいつものように金曜日は今週の復習です。
各曜日に習ったことで英訳出来る問題を表記しています。
そして各曜日をクリックすればその日のページへ行けます。
ちょっとわからない表現があればそのページへ行って復習しましょう。
なお、始めに問題だけ表示し、どこまで英訳できるか挑戦してみましょう。
後半は正解も表示しています。
ジョンは彼の友人達を今夜のチリに招待しました。
彼は急な話で申し訳ないと思っています。
チリは全員に行き渡る分があるとメアリーは言っています。
ヒント
He’s sorry about…彼は・・・で申し訳ないと思っています。
グレンはサンドラがガーリックブレッドを焦がしたと言います。
サンドラは、グレンは人の言うことを聞くのがあまり得意ではないと言います。
パーティは荒れたスタートになっています。
グレンはサンドラがメアリーの(作った)ようなチリを作ってくれたらいいのにと言い、サンドラはグレンがいつも彼女をけなすと言い、グレンは彼女が繊細すぎると言い,彼らの争いは続きます。
ヒント 全体を4つの独立した文にする。
bickering 言い争い
go on 続きます
サンドラが、グレンはいつも遅刻をするので、彼のボスはカンカンだと言います。
グレンは怒り、誤ってメアリーのコーヒーカップを割ってしまいます。
それから二人は、サンドラが激しい頭痛がするという理由で帰ります。
ヒント
by mistake 誤って
they 二人は
ここからは回答です。もちろん回答は一例です。
毎月やっていると、徐々に自分の英語力が上がっていると実感してきました。
11月6日(月)放送分
ジョンは彼の友人達を今夜のチリに招待しました。
John invited his friends over for chili tonight.
彼は急な話で申し訳ないと思っています。
He’s sorry about the short notice.
チリは全員に行き渡る分があるとメアリーは言っています。
Mary says there’s enough chili for everyone.
11月7日(火)放送分
グレンはサンドラがガーリックブレッドを焦がしたと言います。
Glenn says Sandra burned the garlic bread.
サンドラは、グレンは人の言うことを聞くのがあまり得意ではないと言います。
Sandra says listening is not Glenn’s strong suit.
パーティは荒れたスタートになっています。
The party is off to rough start.
11月8日(水)放送分
グレンはサンドラがメアリーの(作った)ようなチリを作ってくれたらいいのにと言い、
Glenn says he wishes Sandra would make chili like Mary’s.
サンドラはグレンがいつも彼女をけなすと言い、
Sandra says Glenn is always putting her down.
グレンは彼女が繊細すぎると言い、
Glenn says she’s too sensitive.
彼らの争いは続きます。
Their bickering goes on.
11月9日(金)放送分
サンドラが、グレンはいつも遅刻をするので、彼のボスはカンカンだと言います。
Sandra says Glenn is always late, which infuriates his boss.
グレンは怒り、誤ってメアリーのコーヒーカップを割ってしまいます。
Glenn gets angry and breaks Mary’s coffee cup by mistake.
それから二人は、サンドラが激しい頭痛がするという理由で帰ります。
Then they leave because Sandra has a splitting headache.
にほんブログ村 |
コメント